春节在各个时期的称呼(各个地方的称谓不同)

又是一年春节到,长期在外地工作、生活的“游子”们开始紧张有序地打点行装,做各种回乡准备,满心欢喜。而新媳妇儿和毛脚女婿们则有些“惴惴不安”,春节期间,会遇到大量的亲戚,各地称呼大不相同,一不小心闹笑话了怎么办?今天,我们就盘点出一些有特色的各地称谓,希望能对你有所帮助。

春节在各个时期的称呼(各个地方的称谓不同)(1)

你们叫这是?

有些话没人翻译真听不懂 你知道“姆姆”“巴巴”叫的都是谁吗

有一些称呼,普通话中虽然不说,但是我们时常听到,带有比较浓厚的地域色彩,比如西安人叫爸爸为“大”,这个可能很多人都听过。还有一些呢,根据说话人的态度、语气也能猜出几分的,比如重庆人叫婆婆叫“婆子妈”,叫公公为“老人公”。当然这种说法只会用在和外人表述时,“我婆子妈……”或者是“我们家老人公……”和本人交谈时不会使用。 此外,湖北钟祥地区会叫婆婆为“婆子”,江阴话叫公公婆婆为“阿公”“阿婆”也是差不多的。

在苏州、长沙或者南昌,听到“爷”,可千万别以为是对方的爷爷,其实这是爸爸的叫法。这种说法可是有渊源的,《木兰辞》中就写道:“军书十二卷,卷卷有爷名”。在粤方言阳江话中,也有叫“阿爷”的。

而最为神奇的是,在温州话中,妈妈被叫做“奶”或者“阿奶”,是不是大跌眼镜?不用诧异,其实这个在古代就有了,袁枚在《祭妹文》中写道:“阿奶问,望兄归否?”“阿奶”就是妈妈的意思。但是记者打听了一下,现在温州人已经很少这么说了,郊区还有人用这种说法。相反,一些妈妈管自己的女儿叫“阿奶”。类似的,还有温州话里的“阿娘”,其实是指姑姑。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。