粤语哄人开心的字(雅俗共赏粤语字)

粤语哄人开心的字(雅俗共赏粤语字)(1)

提及汉字,经常会睇到好多评论讲汉语同音字通假字多,歧义不少,表达意思含糊,比起其他外语不够精准。首先,对于一段文字的理解要结合上下文。其次,汉字的分工本来在不断完善,譬如今次想同大家分享嘅“摺”和“折”两个字,在粤语中读音不同,意义亦不一样。

摺,读音係zip3(同音字接),意思係摺叠、对摺。譬如常用嘅物品有摺扇、摺凳、存摺,北周庾信《镜赋》写到:“始摺屏风,新开户扇。”《水浒全传》亦有用到:“你来与我摺了衣服”。

粤语哄人开心的字(雅俗共赏粤语字)(2)

折,粤语其实有两个读音(普通话也是两个,zhe与she)一个读zit3(同音字节),意思有折断、折损、夭折。另外一个读sit6。折 字典解释:食列切,音舌,有亏损的意思。《汉书·食货志》写到:“均官有以考检厥实,用其本价取之,毋令折钱。”鲁迅的《呐喊》亦有用:“种出东西来,挑去卖,总要捐几回钱,折了本。”所以sit6折本、折钱记得係用折,而侵蚀、蚀本个蚀读音係sik6,莫搞乱了!

南方一些地方,每逢有节日或者喜庆事,会用纸摺福字、摺福袋,因为摺和接同音,摺福寓意接福,若是变成折福,我只能怒一句:大吉利是!!!所以摺和折两个字,虽然古人将两个字互通,后来简体字亦合翻埋一个字,但其实尔两个字可以拆分开,各司其职。前面都讲过,汉字其实在不断完善,类似髪和發,后和後,肖和萧之类,亦一样可以重新拆分。有人会觉得麻烦,但我觉得对于汉语嘅发展会係好事,而且国人都咁聪明,教育咁普及,成千上万嘅英语单词都背到,唱歌曲“生僻字”顺手拈来,学多箇少少常用汉字,应该都难唔到我哋汉人嘅。

粤语哄人开心的字(雅俗共赏粤语字)(3)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。