沈约的咏月诗(古韵赏析沈约八咏诗)

沈约的咏月诗(古韵赏析沈约八咏诗)(1)

三爵台:传说中神仙居所。

九华殿:汉魏时期皇家宫殿。

碡瑁(dài mào):一种腹背有鳞甲的爬行动物,背鳞光泽有花纹。

华榱(huá cuī):有雕画的屋椽。

壁珰(dāng):墙壁上的饰物。

黼(fǔ)帐:华丽绣帐。

玉墀(yù chí):宫殿前的石阶。

轥(lìn):车轮辗过。

天衢(qú):本意指天上的道路。引申指京都的道路。

轹(lì):车轮辗过。

帷幌(wéi huǎng):室内的帷幔。

奕奕(yì):高大的样子;精神饱满的样子。

青琐:原指装饰皇宫门窗的青色连环花纹,此处指刻镂成格的窗户。

望秋月,秋月之光如白绢。月光照耀三爵台,月光洒满九华殿。九华殿梁泛鳞光泽,屋椽雕画华壁饰潢。借以雕潢丽色,折映明朗月光。月光穿过华丽绣帐,清柔悬照闺房。先经赵飞燕居屋,复照班婕妤床。

月宫朦胧见桂枝,秋寒露珠凝成霜,静夜林叶飒飒作响,雁门早见南迁飞鸿。圆月如规,月光素白。月照居愁轩别客,映金阶之无忧。华殿居人欢歌笑语,客乡之人思亲神伤。

月光照在衰败花圃,映衬寒意草丛,凝成清凉夜,带起冷秋风。庭前似雪皎洁,池水映月如红。殿前阶石皎白,月照霜霭若朦胧。圆月似轮辗天街,如飞汉河。或隐高崖仅露半,隔轻云或隐或现。散于王庭光彩奕奕,入宫帷而清澈玲珑。

离乡为官思亲如孤鹄,愁怨似别鸿。——究竟欲何为,羁留在东阳?

沈约(441-513)南朝文学家、史学家。南朝宋、齐、梁三代为官。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。