老港古装电影(打破越南票房纪录的二凤)

在本来就属于“小众”的东南亚电影里,越南电影称得上是“小众”中的“小众”。近日上映的《二凤》(Hai Phượng)算是难得一部能够与中国观众见面的越南电影。不过,这部电影毕竟打破了越南的票房纪录,还成为了第一部登陆美国院线的越南电影。它会有什么不同寻常之处呢?

老港古装电影(打破越南票房纪录的二凤)(1)

熟悉的陌生人

说起来,越南电影对于老一辈的中国观众而言,其实是很熟悉的。早在1959年,越南拍摄的第一部故事片《同一条江》就在我国上映过。上世纪70年代时,国内还曾流传一个关于外国电影的段子,其中有一句就叫做“越南电影飞机大炮”。这是因为当时越南长期处于抗美战争状态,只能拍一些以战争题材为主的黑白片。在中国上映的《阿福》、《森林之火》,以及《回故乡之路》等等都是反映抗美救国题材的电影。而1961年的《中线火》还获得过莫斯科电影节奖。

但在2019年公映的《二凤》与国人印象中的越南电影并不一样。它并不是一部战争片。在今日的越南,曾经风光一时的战争题材影片已经陷入了找不到投资人的尴尬局面,逐渐被市场边缘化,取而代之的则是一些以赢得票房为目标的“商业电影”。在这方面,《二凤》的女主角吴青芸(Ngô Thanh Vân)无疑是最具有票房号召力的越南女明星。实际上她是越南非常有名的女演员、模特、舞蹈演员以及歌手。细心的观众可以发现,在2017年的好莱坞电影《星球大战:最后的绝地武士》里,她也有份出镜(尽管只是一闪而过)。

吴青芸其人,大概可以算作越南电影界“国际化”的代表。她也一直希望通过自己的海外影响力把越南电影带出国门。具体到《二凤》这部电影,吴青芸不但是主演,同样也参与了制作。从电影的影像里,观众似乎也能看到一些迎合海外观众口味的现象。越南最大城市胡志明市是电影故事后半段的发生地,但这座大都市的形象,在电影里却是含混不清的。观众们看不到位于这座城市的圣母教堂、邮局、桥梁等标志性的法式建筑,现代化大都市的轮廓在影片中也只是惊鸿一现。这样的处理方式,不禁让人想起了西方电影界过去流行的对第三世界国家的镜头选择方式:那些能够代表飞速“现代化”的影像总是被轻而易举带过,要么只字不提,要么轻描淡写。只有那些不够“现代化”的景观才得到了特别的关注。或许这可以被称为一种“被秩序化的陌生”。

但这样的处理,对于中国观众而言似乎并不是一件坏事。《二凤》的开头,是充当收债员的故事主角“二凤”在乡镇工厂与菜市场里收债。电影展现出来的画面宛如中国的一个南方集镇。陈旧的建筑与毫无互联网时代气息的交易方式(现金支付),都让观众产生回到90年代中国乡村的错觉。中越之间社会、文化上的相似更加深了这样的错觉,一样的用碗筷吃饭,一样鲜艳的小学生红领巾,遍地的摩托车,以及一样随叫随停的乡间长途客车……从这个角度而言,《二凤》或许能够迎合一些西方观众的“猎奇”心态(Netflix买下了影片的国际播放权),但对于一些中国观众而已,从这部电影的场景中所能看到的,是一个会令人想起过去年代的模糊影子。

又见《飓风营救》

传统的越南电影剧本大多数都是一个有头有尾的故事,但叙事手法比较简单,往往是呈现直线式的走向,以至于刚开始就猜得到结局。在这一点上,《二凤》同样带有传统的“痕迹”。其剧情简而言之,就是曾经在夜店里呼风唤雨的黑道大姐大“二凤”(黎黄玉凤)金盆洗手以后隐退乡间,与女儿阿梅(黎黄氏梅)相依为命。某天,阿妹被歹徒掳走。于是“二凤”以一己之力展开了救女冒险:层层突围,寻找、打斗,失败后,继续寻找,再次决斗,如此反复……

这样的故事进程,很容易令人想起2008年的法国电影《飓风营救》,只不过是将主角的身份从退役特工,变成了隐退的黑帮老大。就连开场戏节奏拖沓这一点上,《二凤》也与《飓风营救》迹近孪生。只不过,《飓风营救》里的生活化场景,以及父女间的情感对手戏,显示出了老爸对女儿无微不至的关心以及父女俩的情感代沟和磨合。反观《二凤》里的前半部分,除了展示出在单亲家庭长大的阿梅在同龄人之间受到排斥,以及她与声名狼藉的讨债人母亲之间关系恶劣的双重不幸之外,观众似乎看不到更多的东西。

至于《二凤》影片中的人设,同样存在着“脸谱化”的倾向。这其实也是越南电影过去时代留下的不良“遗产”之一。这些影片往往会从头到尾灌输“白”与“黑”、“忠”与“奸”之间的独立。影片中人物的面貌及性格也一成不变。正面人物高大上伟光正,反面人物则是从外表到内心一致的龌龊。本片的主角“二凤”毫无疑问是个正面人物,影片甚至企图将其塑造成一个即便在黑道仍旧正义感爆棚的“侠女”形象——在夜总会,面对不怀好意的顾客挑衅时,“二凤”会果断地为其他陪酒女出头。至于她进入黑社会的经过,则只是被轻轻带过了。

反过来,影片中“反派”的身份同样肉眼可见。无论是在破旧的工厂,还是简陋的菜市场,挑衅的歹徒都表现得冷血无情,毫无情感甚至理智可言,不像是人,反倒是如同电子游戏中的NPC一般。至于绑架阿梅的人贩子团伙的成员,特别是其女老大,也是从第一次出场就坐实了反派的身份并维系到了最后……就电影而言,这当然谈不上是一个成功的设定。大多数好莱坞影片的剧本同样来自按照美好结局的故事梗概来建立,但是影片结构的互补、人物行动变化不定、故事演变突兀等构成高度吸引力,观众总会觉得忐忑不安、突兀,从而感兴趣观看下去。

在《二凤》之中,唯一不那么脸谱化的群体大概就是越南警察了。总的来看,为了烘托“二凤”孤胆英雄的“人设”,警方的作用被极大弱化了。不过,影片中的警察,既有热衷文牍官僚主义的片儿警——其啰嗦程度令人想起《变形金刚1》中那位卡塔尔电话接线员;也有几年来一直隐秘跟踪跨国幼童贩卖团伙的梁警官(潘青年 饰),最后正是他在关键时刻击毙歹徒救下了“二凤”的性命。影片没有提及但可以推理得出的还有,当此前“二凤”遭遇人贩子团伙群殴昏迷后被戴上手铐抛进河道的时候,是一直在跟踪她但不愿打草惊蛇的胡志明市警方搭救了她。

港式的打戏

《二凤》的结局,自然是“二凤”在警方的帮助下,捣毁人贩子集团,救回了阿梅,母女之间的感情也因此得到了彻底的修复。

影片中有一个其实无关紧要的细节。当“二凤”追踪人贩子来到胡志明市时,她使用的名称是“西贡”。诚然,在日常生活里,越南民众仍然习惯将“胡志明市”称为“西贡”(或者“西城”),但《二凤》里的“西贡”,却不由得让人想到了另一个地方。

西贡区,中国香港。

在“High On Films”网站上,有人这样评论《二凤》:一部武侠动作片,包括“简洁且刺激的动作场景”。这样的话语,很容易让人联想到香港电影中最广为世界各地所认识的电影种类——香港动作电影。而《二凤》里菜市场的那场打戏,与旧时港片中司空见惯的“古惑仔”斗殴场面,几乎没有什么区别。甚至《二凤》整部电影,都可以联想到1995年中国香港与越南合拍的《红海盗》。尽管时隔20多年,《二凤》与《红海盗》仍然有许多共同点。两部影片同样充满了各种流行的消费卖点,比如死亡、暴力、打斗、追逐。当时越南的著名模特张玉英(Truong Ngoc Anh)出演《红海盗》女主角,集妖艳和暴力于一身。这样的人物形象设置自然也与有着“越南章子怡”之称的“二凤”吴青芸,有着几分相似。

实际上,港式的“打戏”的确也可以看作是《二凤》的最大卖点。影片的高潮无疑是在片尾。“二凤”孤身追击运载被拐儿童的火车,并在车厢内与人贩子团伙成员决斗。尽管没有太多大场面的视觉奇观,但这些设计精良的狭窄空间里的打斗戏的确奉献了在今天的正宗港产片里已经看不太到的“拳拳到肉”动作激情。“二凤”在与“最终BOSS”的较量中更是使出了越南武术(“越武道”)中的招牌动作——侧身跃起后利用双腿夹击对手的颈部,瞬间把对手击倒。只不过,当“二凤”凭借一己之力搞定了一火车上的歹徒之后,观众才赫然发现,原来在约定地点等待火车到来的人贩子团伙成员并不是没有枪支的!假如身在火车中的歹徒任何一位手里有枪的话,“二凤”还能如此威猛么?看起来,导演为了展示吴青芸酷炫的打戏,甚至在一定程度上牺牲了剧情的合理性。

如此看来,以票房与国际影响而论,《二凤》之于越南本土电影而言,的确具有里程碑式的重大意义。但是就电影本身来看,就算是与邻近的泰国甚至印度尼西亚电影比较,《二凤》也不拥有惊人的成色。几年前,越南政府曾经推出了“2030 年越南电影发展规划”,期望在十几年内使越南成为亚洲电影强国——《二凤》的观众无疑会发现,这条道路仍旧显得非常漫长。

本文源自中国青年报客户端。阅读更多精彩资讯,请下载中国青年报客户端(app.cyol)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。