东京一个与众不同的城市(Tokyo东京)

东京一个与众不同的城市(Tokyo东京)(1)

Tokyo

——《From Me To You》YUI

住みなれた この部屋を

住惯了的这个房间

出てゆく日が来た

到了要离开的日子

新しい旅だちに まだ戸惑ってる

面对新的旅途 还是会有疑惑

駅まで向かうバスの中

缓缓驶向车站的巴士里

友达にメールした

给朋友发了短信

朝のホームで 电话もしてみた

晨光中的月台里也试着打过电话

でもなんか 违う気がした

但是总觉得 心中若有所失

古いギターをひとつ持ってきた

只带了一把旧吉他上路

写真は全部 置いてきた

把照片全都留下了

何かを手放して そして手にいれる

究竟该放弃什么 又究竟要留下些什么

そんな缲り返しかな?

人生是否就是这样的重复呢

つよがりは いつだって 梦に続いてる

一直都在逞强 不断追逐着梦想

臆病になったら そこで途切れるよ

一旦觉得胆怯了 就会在那里止步吧

走りだした电车の中

在缓缓起步的电车里

少しだけ泣けてきた

偷偷开始有一些啜泣

窓の外に続いてる この町は

在车窗之外的不断延伸的这座小镇

かわらないでと愿った

祈祷着她永远不要改变

古いギターをアタシにくれたひと

将这把旧吉他交给我的那个人

东京は怖いって言ってた

曾说过东京是个可怕的城市

答えを探すのは もうやめた

我已经不再寻找答案

间违いだらけでいい

即使是错了也没有关系

赤い夕焼けがビルに途切れた

红色的晚霞被高楼挡住了去路

涙をこらえても

就算能忍住眼泪

次の朝がやってくるたびごとに

每个早晨到来之时

迷うことだってあるよね?

依旧会感到迷茫吧

正しいことばかり选べない

正确的选择不是每一次都能做到

それくらいわかってる

至少这些道理我还是知道的

正如你所知道的,大表哥今天已经回国了。

由于他接下来需要在大连看望一位朋友,所以今天还是由Key代班,和大家听听歌、聊聊天。

对于今天的稿子,大表哥提了个小要求——“有时间就写个,没时间就找首歌吧。”

今天下午留给我的时间不长不短,那就和大家唠个五块钱的吧。

正如大家所听到的,今天推送的这首歌是YUI演唱的《Tokyo》,恰巧大表哥刚离开东京,算是赶了个时效性。

其实初次听这首歌、或第一次听到YUI声音的人都会发现——

东京一个与众不同的城市(Tokyo东京)(2)

这个有些像小男孩的声线里,其实蕴藏着一种倔强的温柔。

歌词里讲到的,是她决定出道、坐着电车前往东京的那段路程。

那一年,她17岁。

从小没有父亲陪伴的她,从有记忆开始就是和母亲在一起。

为了养她,母亲必须外出工作,独自一人在家的YUI从小便习惯了一个人的生活。

东京一个与众不同的城市(Tokyo东京)(3)

小时候的她,午饭常常是一颗生的高丽菜。她偶尔也会自己煮最便宜的意大利面,配上超市买来的牛肉汤块。

内向的她几乎无法融入到学校团体中,做什么事情总是一个人独来独往。

放学后,由于同龄的邻居家孩子男生较多,所以她也总和他们踢足球、打棒球。

这也是出道后的她看起来有些男子气概的原因。

YUI在后来推出的MV中写了这样一段话——对我来说,没有音乐,人生就没有意义。

东京一个与众不同的城市(Tokyo东京)(4)

她带着音乐学校老师送给她的旧吉他参加了索尼举办的选秀活动,过关斩将的她最终赢得了出道的机会。

这首歌,记录的正好是她前往东京的这段旅程。

每当它的前奏响起时,我总是会回忆起当初离开家时的那种感觉。

每个人的人生各有各的不同,说到背景离乡,或许每个在外漂泊着的人都会对这句歌词感同身受。

古いギターをアタシにくれたひと 东京は怖いって言ってた

送给我这把旧吉他的人曾经说过,“东京是座可怕的城市”

所以,这首歌送给在外漂泊着的游子们。

如果这首歌还不够治愈,Key推荐你去看《Dr.伦太郎》。

挺正经的后记:

去年的四月中旬,我们一行几个人到了上海、在一间公寓里住下。

收拾妥当之后,当天的晚饭是在一间烧烤店里解决的。

大表哥频频举杯,但那家店的肉串简直不能再难吃……

走出饭店时,对这座城市的莫名恐惧感和春风才一同袭来。

回到那间屋子,瘫倒在客厅的床上,打开iPod、戴上耳机,第二首曲子就是《Tokyo》。

那时候,我才第一次真正听懂这首歌。

谢谢你,YUI。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。